Selasa, 14 Mei 2013

[Lyric] KAT-TUN - FACE to Face

Kanji 吹き付ける風を切り裂くように  心のままに走ってついた場所で うつむくこともなく  見上げることもなく  意志を持たずに流れる孤独抱いて 鏡の中振り向く背中は  手を伸ばしても掴めない reality あぁ ひとつだけ 一人だけ この姿を 俺が誰か 誰が俺か 譲れない「現実」求め続けて ありのまま あるがまま 背負う destiny 叫び続けて 飾らない 裸の my heart 壊れるまで そう 見つめ合い 認め合い 信じ合える 戻れない 止まらない 夜が来ても… 終わらない story かすんでく遠い景色の中 温もりさえも届かない言葉交わし 想い描く姿 過去かリアルかさえ 意味を持たずに繋がるふりをしてる 出逢いを知り 手にした温もり 本当の自分に立ち向かう Night & day Ah 夢じゃなく 嘘じゃなく この姿を 感じている もがいている 俺という「現実」貫くために ありのまま あるがまま すべて history 刻み続けて 何度でも リアルな my heart 潰れるまで そう ぶつけ合い 愛し合い 信じ合える 戻らない 止まらない 今日も明日も… なくさない feeling 目の前に映る自分は 信じられる? 認められるの? 超えてゆけ すべては from my heart… ありのまま あるがまま 背負う destiny 叫び続けて 飾らない 裸の my heart 明日の先へ そう 見つめ合い 認め合い 信じ合える 俺だけが 俺だから 旅は続く… 終わらない story Romaji Fukitsukeru kaze wo kirisaku you ni Kokoro no mama ni hashite tsuita basho de Utsumuku koto mo naku Miageru koto mo naku Ishi wo motazu ni nagareru kodoku daite Kagami no naka furimuku senaka wa Te wo nobashitemo tsukamenai reality Ah Hitosu dake Hitori dake Kono sugata wo Ore ga dare ka Dare ga ore ka Yuzurenai "ima" motome tsudzukete Arinomama Arugamama Seou destiny ni sakebi tsudzukete Kazaranai Hadaka no my heart Kowareru made Sou Mitsume ai Mitome ai Shinji aeru Modorenai Tomaranai Yoru ga kitemo... Owaranai story Kasundeku tooi keshiki no naka Nukumori sae mo todokanai kotoba kawashi Omoi egaku sugata Kako ka riaru ka sae  Imi wo motazu ni tsunagaru furi wo shiteru Deai wo shiri Te ni shita nukumori Hontou no jibun ni tachi mukau Night & day Ah Yume janaku Uso janaku Kono sugata wo Kanjite iru Mogaite iru Ore to iu "ima" tsuranuku tame ni Arinomama Arugamama Subete history Kizami tsudzukete Nando demo riaru na my heart Tsubureru made Sou Butsuke ai Aishi ai Shinji aeru Modoranai Tomaranai Kyou mo asu mo… Nakusanai feeling Me no mae ni utsuru jibun wa Shinjirareru? Mitomerareru no? Koete yuke Subete wa from my heart… Arinomama Arugamama Seou destiny ni sakebi tsudzukete Kazaranai Hadaka no my heart Asu no sake e Sou Mitsume ai Mitome ai Shinji aeru Ore dake wa Ore dakara Tabi wa tsudzuku... Owaranai story Translation As if cutting through the wind that's blowing against me, I ran as I liked to this place Without hanging my head or looking up Swept away with no will of my own, holding on to my loneliness The back of the person who turns around in the mirror Even if I reach out, I can't grab ahold of reality Ah There's only one figure there Only one person Who am I? Who is me? Continuing to search for a "now" that I won't ever give up As it is, as I am Burdened with my destiny, I keep screaming out Until my bare, plain heart breaks That's right Gazing at each other, aware of one another, believing each other We can't go back or stop now Even if the night comes... This story won't end The distant scenery grows blurrier as we exchange words that have no warmth The appearance I imagine for myself, whether it's the past or what's real, I meaninglessly pretend to connect them together Knowing the importance of meeting others With warmth in my hands, night and day I face my true self Ah This form isn't a dream and it isn't a lie Feeling it all, I'm struggling In order to break through to a "now" for myself As it is, as I am I'll keep carving it all into history Until my real heart is crushed over and over again That's right Running into each other, loving ilmu pelet each other, believing each other We can't go back or stop now Today or even tomorrow... We'll never lose these feelings The "me" I see before my eyes Can I believe them? Can I accept them? Overcoming everything, from my heart… As it is, as I am Burdened with my destiny, I keep screaming out My bare, plain heart moves forward towards tomorrow That's right Gazing at each other, aware of one another, believing each other On my own I'll continue this journey for myself… This story won't end
Dapatkan Sample GRATIS Produk sponsor di bawah ini, KLIK dan lihat caranya

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.